| Perfil de FrenchLes Aventures d'un Franç...FotosBlogListas | Ayuda |
|
Les Aventures d'un Français aux Etats-Unis08/10/2008 La serie "Country" continue - "When you say nothing at all" revue pour 2007La musique "Country" est populaire aus Etats-Unis, plus specifiquement dans les etats du sud. Les artistes de Country sont toujours a la recherche de nouvelles inspirations ou plus prosaiquement, de vielles chansons qu'ils peuvent reprendre et / ou mettre a jour (facon de parler). Le dernier exemple que je connaisse: Ronan Keating versus Kathy Phillips - When you say nothing at all.
My Big Redneck Wedding / Mon gros marriage "cul-terreux"La tele Americaine n'en finit pas de m'etonner. Il y a sur CMT (Country Music Television) une emission nommee "My Big Redneck Wedding". L'emission capture les mariages les plus outrageux ou peu habituels de couple du sud des Etats-Unis.
Par exemple le mariage de Anna et Bo. Anna a ete adoptee par les parents de Bo a un jeune age. Cela signifie que vis a vis de la loi, Bo et Anna sont frere et soeur. Mais cela n'est pas grave car elle n'est pas la fille biologique de la mere de Bo et donc Bo et Anna peuvent se marrier.
Bo, un manutentionaire, aime conduire des vehicules 4x4 dans la boue. Anna aime ca aussi. Voici une photo tiree directement du site de CMT:
Les photos du mariage sont la: http://www.cmt.com/pictures/my-big-redneck-wedding-anna-and-bo/1594671/3175826/photo.jhtml. Ne manquez pas le moment ou ils conduisent les pick up dans la boue ou l'arrive de la mariee et des jeunes filles d'honneur dans un pick up. Il y a aussi quelques photos d'une bataille amicale dans la boue. Un autre moment memorable: pecher en tirant au pistolet dans le lac. Mon moment preferre: la maman de Bo explique a Anna comment utiliser un preservatif. 20/05/2008 C89.5 FM - Bellatrax Featuring Sophia May: I can't help itHot Dance AirPlay (Page Wikipedia en Anglais: http://en.wikipedia.org/wiki/Hot_Dance_Airplay) a nomme Bellatrax Featuring Sophia May - I can't help it.
KNHC (C89.5 FM a Seattle) est l'une de station de radio qui participent a la nomination des titres de Dance. Vous pouvez jugez par vous meme du merite du morceau en cliquant ci dessous:
08/01/2008 Une autre emissions realite a la tele Aemricaine: Project RunawayProject Runaway est un concour realite ou douze couturiers s'affrontent par machine a coudre interpose. Presente par la chaine BRAVO, la saison 4 est en ce moment diffusee. La serie est presentee par Heidi Klum (le modele) et jugee par Michael Kors (couturier American) and Nina Garcia (Redacteur en Chef de Elle Magazine USA). Chaque semaine une autre personalite de la mode est invitee a joindre le trio pour donner une opinion externe.
Dans chaque episode, les couturiers sont invites a concevoir des vetements sur un theme. Ils ont trois jours pour dessiner et realiser leurs vetements. Leurs productions sont alors portees par des mannqeuins professionels et un mini defile est organise. Les juges forment leur opinion pendant ce defile. L'episode culimine par l'elimination d'un couturier.
L'emission a popularise la formule "As you know in fashion, one day you are in, one day you are out" (Dans la couture, un jour vous etes dans le vent, le lendemain vous etes out). C'est ce que Heidi rapelle a la fin de l'emission, juste avant le defile.
Vous pouvez voir le mini defile de l'episode "Eye Candy" (les candidats devaient creer un vetement en utilisant uniquement du chocolat Hersey ou des emballages de chocolat) ici: http://video.bravotv.com/player/?id=199230 (petite pub avant).
09/12/2007 Beauty and the Geek (Bimbos et Intellos)Vous avez probablement tous entendu parler de "Bimbos et Intellos", la version Francaise de Beauty and the Geek preparee pour TF1. Apparement, apres avoir visionne les premiers episodes, TF1 a juge la serie "pas assez sulfureuse" (voir http://www.leblogtvnews.com/article-14171579.html).
Le dernier episode de la saison 4 viens d'etre diffuse ici aux Etats-Unis sur CWTV. Vous pouvez voir les episodes complets ici: http://www.cwtv.com/cw-video/beauty-and-the-geek (Cliquez sur "Watch Full Episodes").
Cela dit, ce n'est pas necessaire de vous taper les saison complete pour savoir qui a gagne. Cette video vous pointe a l'instant de la revelation.
Vous pouvez nettement appercevoir un ami du vainqueur Dave (un role player) agittant des epees faites maison aux alentours de 0:32~0:34.
07/08/2007 Tu baguenaudes dans les paturages ... / On baguenaude dans tes paturages ...Ahhh, les bonnes veilles pubs par Richard Gotainer ... 01/04/2007 Mon romarinC'est le printemps ici aussi. J'ai plante un petit romarin (ci-desous). Il est encore jeune:
Nous avons aussi des fleurs. Le nom anglais est "Muscari". Je crois quec'est un type de Hyacinthe:
Une vue d'ensemble. Nous avons aussi des petits buis. Ils restent petits toute leur vie. 13/01/2007 La tempete a endomage ma barriereIl y a environ un mois, une tempete de vent a frappe l'etat de Washington. Il y a eu des millions de personnes sans electricite pendant 5 jours, des arbres tombes sur des maisons par centaine.
J'ai eu de la chance: j'ai recupere l'electricite apres 36 heures seulement et une section de ma barriere est tombee. Elle n'etait pas tres solide et en fait ca me donne une raison pour la reconstruire correctement (vous pouvez voir que le poteau en bois etait enfonce directement dans le sol, ce qui garanti qu'il pourrira relativement rapidement).
13/12/2006 Voyagez au sommet du Mont Everest sans quitter votre fauteuil!La chaine de television specialisee dans les documentaires Discovery Channel propose depuis plusieurs semaine "Everest: Beyond The Limit" (Everest: Au dela des limites).
Deux equipes de montagnards dirigees par l'emblematique Russell Brice tentent de conquerir le toit du monde. Certains parviendront au sommet et descendrons sans incident, d'autres abandonnerons en chemin. Meme si l'ascention est maintenant supervisee par des companies professionelles comme Himex (Himalayan Experience), l'ascension n'en reste pas moins tres dangereuse.
La photographie est impressionante et les images sont a couper le souffle. Le site ci-dessus offre de nombreuses videos prises a l'aide de cameras montees sur le casque de Sherpas. Je recommende vivement cette serie. 09/12/2006 Dictionaire Anglais <-> JaponaisCe dictionnaire Anglais <-> Japonais gratuit offre de nombreux moyens de recherche parmis lequels SKIP, Pinyin et bien sure Romanji. Bonne utilisation! 08/12/2006 Parfois, meme les meilleurs oublient pendant une seconde...Avez vous deja eu un trou de memoire? Certainement. Il n'a probablement pas ete aussi embarrassant que celui de la chanteuse Japonaise Hamasaki Ayumi. Sur scene, la chanteuse a eu des difficultes a commencer une chanson. Jugez plutot en cliquant ici.
Au Japon, les artistes connus chantent en direct a la tele et les telespectateurs beneficient de sous titres; probablement pour permettre aux fans de s'entrainer avant une soiree karaoke!
Dans cet extrait, les paroles apparaissent pour les telespectateurs mais Ayumi a un trou de memoire bien visible meme si vous ne parlez pas Japonais. Les fans connaissant la chanson par coeur ont aussi remarque le bleme. Ayumi reprend finallement le fil de la chanson et s'excuse avec un petit "gomen" (pardon) juste a la fin du segment.
Mais est-ce vraiment un trou de memoire? Vous avez certainement remarque que la chanteuse pose son index sur son oreille gauche et bouge la tete de gauche a droite plusieurs fois, comme pour dire "non". Il me semble qu'elle tente d'indiquer au regisseur qu'elle n'a pas de retour son. Elle a probablement ete distraite par cet incident technique. 06/12/2006 Les Japonais et les emballages plastiques: Guide pratique pour ne pas vous retrouver avec deux sacs par achat!Les Japonais sont en general tres rafines. Ils aiment l'ordre et la proprete et leur manie d'emballer absolument tout individuellement en est peut-etre l'une des manifestations les plus blatantes.
Par exemple, vous acheter un pain chez Paul. L'employe (qui porte des gants latex) va prendre le pain a l'air d'une pince en acier inoxidable. Le pain sera place dans une petit sac an plastique transparent (l'emballage individuel dont je parlais) et le tout sera place dans un autre sac plastique opaque aux couleurs de la boulangerie Paul. Le sac sera ensuite scelle (symboliquement) avec un petit autocollant toujours aux couleurs de la boulangerie Paul, pour l'empecher de s'ouvrir intenpestivement.
Ca n'a l'air de rien comme ca, mais si vous achetez tout ce qu'il faut pour un seul repas, vous vou trouverez en possession de 4 sacs "internes" et 4 sacs "externes", chacun aux couleurs du magazin que vous avez visite.
Quand on sait que les Japonais se disent tres concernes par l'environement, ca fait de nombreux sac plastiques (difficiles a recycler) qui sont jetes dans les poubelles Japonaises. Je suppose que chaque peuple a ses contradictions ...
J'ai donc essaye de developper une technique qui me permet de diminuer dramaticallement le nombre de sac plastiques que l'on me donne lors de mes empletes. C'est une technique experimentale, n'hesitez pas partager vos experiences!
Comme vous allez le voir, les employes sont tellement habitues a emballer avec deux sacs qu'il est tres difficiles de les faires sortir de leur routine. Considerons le cas ou vous achetez une boite de chocolats sur un stand:
Dans ce ca, la phrase magique "fukuru daijobou desu" n'a pas marche. Je me suis retrouve avec deux sacs. C'est longtemps apres que j'ai compris pourquoi.
Tout d'abord, la phrase magique (fukuro daijobou desu) doit etre dite tres vite pour eviter que l'employee ait deja emballe l'element. C'est difficile parce que les employes aux Japon sont extremement rapides.
Meme si vous arrivez a dire ceci assez vite, vous n'etes pas sauve pour autant. L'employee attend que vous presentiez un sac dans lequel l'element achete peut etre depose. La qualite du sac doit egaler ou exceder celle du sac que l'employee aurai utilise si vous n'aviez pas interrompu le processus. Par exemple, l'employe refusera de deposer du pain dans un sac papier car le sac en papier n'est pas considere adequat pour le pain.
Si vous ne presentez pas le sac assez vite ou si le sac est juge inadequat, l'employee emballera individuellement sans rien dire.
Si vous avez echoue, tout n'est pas perdu! Il y a toujours le deuxieme sac! Vous pouvez encore dire "fukuro daijobou desu" et montrer un sac a meme de recevoir le produit. Mais il faut encore une fois de plus aller tres tres vite.
Voila! Vous savez tout sur la meilleure maniere de ne pas etre submerge par les sacs plastiques au Japon!
|
|||||||
|
|